دوشنبه نوزدهم خرداد 1393

گویش دشتی

این مطلب گفتم بزارم تا شاید قدر این گویش رو بیشتر بدونیم همین ...

 

گویش دشتی :

گویشی پارسی است که در برخی مناطق استان بوشهر رواج دارد و حدفاصلی میان گویش های بوشهری و گویش بندری و اچمی محسوب می شود.با گویش بهبهانی و لهجه اردکانی همبستگی هایی دارد.بنظر می رسد این گویش مستقلا از فارسی میانه محاوره ای پس از ساسانیان جداشده باشد.

محدوده :

گویش دشتی، از دقیق‌ترین و از نظر استقلال زبان‌های محلی از خالص‌ترین گویش‌های جنوب ایران است که اغلب کلمات اصیل فارسی در آن وجود دارد. دشتی گویش منطقه دشتی است که امروزه دو شهرستان دشتی و دیر را در بر می گیرد. نقطه مرکزی این گویش مندستان (حد فاصل این دو شهرستان است) این گویش در مناطق دیگر استان بوشهر از جمله تنگستان هم کاربرد دارد و با گویش تنگسیری نزدیکی زیادی دارد. شاخه‌های این گویش از حدود جغرافیایی منطقه دشتی گذشته، تا بنادر ثلاث و توابع آن ادامه دارد و حتی در منطقه کوهستانی جم و ریز اغلب کلمات به صورت فصیح کتابی استعمال می‌شود.

 شاخص ها :

یکی از نشانه‌های اصالت گویش دشتی (منطقه دشتی) این است که هنوز واژه و لغاتی از زبان پهلوی ساسانی در آن وجود دارد چنان که در بعضی از روستاه‌های دشتی که کمتر تحت تأثیر زبان عربی و سایر زبان‌های بیگانه قرار گرفته‌اند برخی از کلمات و واژه‌های زبان پهلوی محفوظ مانده‌است. به طور مثال لغت کٌهنه « Kohne » را کوهنه « Kwahne » تلفظ می‌کنند که در زبان پارسی باستان کوهنک « Kwahnak » بوده تنها تغییری که بر این لغت عارض شده تبدیل حرف « کاف » در آخر کلمه به «ها » غیر ملفوظ است یا لغت خوش از خوَش « Xwas » و خورد از خوَرد« Xward » تلفظ می‌کنند هم چنین واژگان « شتر » اشتر « Ostor » اِشتُو « Estow » « شتاب » و ... همگی بازمانده زبان پهلوی جنوبی یعنی زبان رایج روزگار ساسانی است.

 

اگر چه برخی از لغات بیگانه به خصوص عربی و انگلیسی در گویش مردم دشتی و جود دارد و مانند اغلب نقاط گرمسیر، فارسی محلی شکسته است امّا یکی از دقیق‌ترین و از نظر استقلال زبان‌های محلی یکی از خالص‌ترین لهجه‌های جنوب است که روابط دستوری خاصی به خصوص از نظر ارتباط ضمایر به اسم‌ها و افعال در آن به کار رفته و اغلب کلمات اصیل فارسی در آن وجود دارد.

 

برگرفته از دانش نامه ویکیپدیا

 



برچسب ها : گویش دشتی, تاریخچه گویش دشتی, فرهنگ واژگان دشتی, اشنایی با گویش دشتی, لهجه دشتیاتی
چهارشنبه هفدهم اردیبهشت 1393

واژگان سری هشتم


امتحانات خرداد از درس ادبیات فلکلور امروز برگزار میشه 

1- یه ضرب المثل دشتیاتی بگید که بونه (بهانه ) توش بشت؟

2- گیارا ( Gyara ) را بطور مختصر شرح دهید؟

3-این واژگان رو دقیق معنی کنید ؟

 

سووم ( SOOM )

کتک ( KETAK )


 نتایج آزمون :

عالمه  ____________________ 10

حسین ( نای نی ) _____________15

حسین ____________________ 10

فاطمه _____________________20

مهدی ______________________20

خالو گرگو ____________________15

نانسی _____________________ صفر

هنگامه ____________________ غیبت غیر موجه



برچسب ها : گویش دشتی, سووم, کتک, گیارا, گویش مسیله
دوشنبه چهارم فروردین 1393

واژگان سری هفتم

سلام 

بینوم معنی چنتاش بلد هسی؟


زریپه ( Zeripe )

بد اوغور ( Bad Oghor )

کولونگ ( Kolong )

ری مول ری مول ( Ri Mol Ri Mol ) 


حاشیه نرید به اصل متن وبلاگ و سوال پاسخ دهید؟ (20 نمره ) 


نتایج تا این لحظه :

خانم عالمه _______ 5 مردود

خانم ح نگام ح _____ 5 مردود

خانم زیارتی _______5 مردود

آقای حسینی _____ 16 قبول

آقای داوود بستان ____10 قبولی با کم سرک

اشک انار ________ 20 قبول

خیلی آشنا _______ 15 قبول

فاطمه     _______ 20 قبول

خیشوند نزیک ______20 قبول



برچسب ها : زریپه, کولونگ, بداغور, ری مول ری مول, گویش دشتیاتی
یکشنبه بیستم بهمن 1392

طبیعت بکر مسیله

چند تا عکس از طبیعت سرسبز و بکر مسیله گذاشتم امیدوارم مقبول واقع بشه

ببخشید کیفتشون خوب نیست



اسب در طبیعت                            

مراتع سرسبز مسیله            

 

گروهی از مسافران                 

عکس هنریم گرفتم         

اینجا مسیله هست یا چمن‌زاری کانتابریا در اسپانیا؟؟؟                     



برچسب ها : عکس مسیله کشوری, مسیله فخری, مسیله عبدی, مسیله بهمنی, طبیعت مسیله
دوشنبه بیست و سوم دی 1392

خاستگار کوهی!

دختر تنها ! از تنهایی خسته شده بود از طرفی دوست داشت هر چه زودتر ازدواج کنه برای همین از دوستش خواست راهنمایی اش کنه

دوستش میگه : من هم تنهام ، بیا با هم بریم کوه ، چون شنیدم خیلی از مردهای آماده ازدواج و تنها برای پیدا کردن زن میرن کوه ...

اون دو تا میرن کوه

در بالای یه صخره کوه

جایی که اون دو تا هیچ کسی رو نمی بینن

تصمیم می گیرن داد بزنن

و حرف دلشون رو به کوه بگن :

- با من ازدواج می کنی ؟

 

و بعدش شنیدن

 

…… ﺑـــــــــــــــــــﺎ ﻣـــــــــــــــــــــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــــــــﯿﮑﻨـــــــــــــﯽ؟

.

ﺑــــــﺎ ﻣــــــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــــــﯿﮑﻨـــــــــــﯽ؟

.

ﺑـــﺎ ﻣــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣــــﯿﮑﻨـــــــﯼ؟

.

ﺑـﺎ ﻣــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــﯿﮑﻨــﯽ؟

.

یه نگاهی به هم انداختند

لپ هاشون گل انداخته بود چون ﺁﻣﺎﺩﮔﯽ پذیرفتن ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﮕﺎﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ

در حالی که از صخره پایین می اومدن گفتند نه ما می خواهیم درس بخونیم ....



با گویش دشتیاتی

موینه تینا * ! از تینی خسه واوهی از یکل* هم اشتاهیش* بی  شی* هاکوند

سی خاطر همی شی رفیقش اش گو تو مزیمهاکو

رفیقش اش گو: مو هم خم تینا هسم بیو شی یک بشیم کووه

ام اشتن پرهیاز مردا آماده ازدواج و تینا سی زن واجورن* میشن کووه....

دو تی میشن کووه ری یه تلی ویسن جای که هیچکی نمیونن*

تصمیم میگرن خاره * هاین حرف دلشون سی کووه بگن

با من ازدواج میکنی ؟؟؟

بعدش اشو اشت*

…… ﺑـــــــــــــــــــﺎ ﻣـــــــــــــــــــــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــــــــﯿﮑﻨـــــــــــــﯽ؟.

ﺑــــــﺎ ﻣــــــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــــــﯿﮑﻨـــــــــــﯽ؟.

ﺑـــﺎ ﻣــــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣــــﯿﮑﻨـــــــﯼ؟.

ﺑـﺎ ﻣــــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـــﯿﮑﻨــﯽ؟

اشو سیل یک واکه چیلشو فچ واهی* سیخاطر ایکه پرهی  خاستگار شی یک اندسن دپچو*واون

همینطور که دومن* تل وامن اشو گو نه ما امو میت درس بخونیم...



واژگان

موینهMoyne ) دختر یا به به عبارت دیگر همون دوحت خودمون

تیناTyna ) تنها

یکلYekal ) یک طرف

اشتهایشEshtayesh ) اشتها داشتن واسه هر چیزی

شیshi ) شوهر

مزیمMezim ) راهنمایی کردن کمک کردن

پرهیPerhi ) خیلی

واجورنVajoran ) پیدا کنند

نمیوننNemiyonan ) نمی بینند

خارهKHare ) داد زدن فریاد زدن

اشتEshet ) شنیدن

دومنDoman ) پایین

دپچوDepecho )  حیران شدن سراسیمه شدن

چیلشو فچ واهی ( CHilesho Fech Vaahi ) شاد شنگول شدن

این یه اصطلاح هست تو گویش منطقه دشتی



برچسب ها : گویش دشتی مردمان مسیله, خاره مزیم, دپچو دومن, چیلشو فچ واهی, موینه تینا
پنجشنبه بیست و پنجم مهر 1392

صبح شرشرنی خون

قبلا مردم شی صدی اذونی یا خروسی صبح گه پا وامین ولی این روزا که هوا که خنک واکردن

همه ی مردم دلشو خوشن که تک هوا اشکسن (هوا معتدل شده ) باد خنکی سرو بردشو می خورد

 نباید خوشی دلمو بشیت  بجای اذون و خروس  " شرشنیا صبح گه ات بیار(بیدار ) وایکنن"

صبحگه زهردلت میزنن با صدای دمپای کهنه موتو یخچال خریداریم بدجور سلب آسایش میکنن

یه بیلی (گروهی )هسن نون خشک با نمک و یا صاوون عوض میکنن 

او روزیم یکی صبحگه خار خورش بی( داد بیداد ) اش میگو گاز (اجاق گاز ) ایل وایکنم


تو ولاتی شما هم همینطورن؟؟؟





برچسب ها : خارخور, تک هوا اشکسن, زهر دلت, واژگان دشتی, گویش دشتیاتی
چهارشنبه ششم شهریور 1392

ضرب المثل 2

امیت بفهمم معنی چنتاشو بلد هسی پرس بوا باپیرات هم هاکنی ای معنیش نمیفهمی تا سیتو بگن

بازم قبولن اشکالیش نیسن


نه مالشن دیون بورد نه دینش شیطون بورد

( Ne maleshen diyun boord  ne dineshen shiton boord )


دنیایی اش پس سگ بسن

( Donyai esh pes sagh basen ) 

اسوم بنش واینه

( Esom bonesh vayne )


گوتو هونه تو کوچیکو

(Goto hone to kochiko )



برچسب ها : ضرب المثل بوشهر, ضرب المثل دشتی, ضرب المثل کاکی, ضرب المثل گویشی دشتی, FIFA 14 | CREEK
شنبه یکم تیر 1392

5 سالگی وبلاگم


وبلاگ مردمان مسیله 5 ساله شد


ولی در این سالی وبلاگی که گذشت سال خوبی نبود برای خودم و وبلاگم

شور نشاط اولیه که در وبلاگم بود  کمرنگ تر شده و دل دماغ پست جدید گذاشتن نداشتم

بازم از کسانی که تو این مدت بهم سر می زدند کمال تشکر سپاس رو دارم

سعی میکنم در این سال وبلاگی، جدید  بروز تر باشم

خا بشیم ری کانال دشتیاتی

سی شروع هم چنتا لغت دشتیاتی مینم خوتو زحمتش بکشی معنیش هاکنی


سونات ( SONAT )

نخمه ( NAKHME )

موگن ( MUOGEN )

چدار ( CHEDAR )


پی نوشت::

لینک جدید موزیک ویدئو تش بگیری واپیچی رضا شیرکانی رو گذاشتم و می تونید برید دانلود کنید

لینک دانلود

 



برچسب ها : سونات, نخمه, موگن, چدار, لغت دشتیاتی
  • RSS
  • Delicious
  • Digg
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Youtube